Model text of financial leasing contract (5)
financial leasing contract
lessor (Party A):
address::: Fax: lessee (Party B): address::: Fax: both parties agree to sign this lease contract (hereinafter referred to as "the contract") in accordance with the following terms In order to jointly abide by: Article 1 contract basis and rental items Party A purchases (hereinafter referred to as rental items) for rent according to the requirements of Party B's lease power of attorney, but due to the rapid increase in the proportion of national waste recycling, it is used by Party B. The name, specification, model, quantity and place of use of the leased items are detailed in Items 1 and 5 of the attached table of this contract, which is an integral part of this contract Article 2 ownership of the leased items 1. During the lease term, the ownership of the leased items listed in the schedule belongs to Party A. Party B has only the right of use and no ownership of the leased items. Party B shall not sell, transfer, sublease, mortgage or take any other behavior that infringes the ownership of the leased items during the lease term 2. After the expiration of the lease, Party A may agree with Party B to renew the lease or sell the leased items to Party B at the nominal price listed in item 11 of the schedule. The nominal price shall be paid together with the last rent. After the nominal price is paid, the ownership of the leased object shall be transferred to Party B at any time Article 3 Calculation and payment of rent 1. The rent is calculated on the basis of the total cost of the leased items. The total cost of the leased items includes the price of the leased items, sea freight, insurance premium and financing interest (the following is the evaluation standard of these equipment: the financing interest is calculated from the date when Party A pays or actually bears it) and bank charges. The total cost is the total amount of all the above amounts and expenses paid by Party A in foreign exchange and RMB respectively 2. When the rent is paid in U.S. dollars: Party B shall, within 30 days after signing this contract, transfer the estimated U.S. dollar limit required by this contract to the U.S. dollar limit account of the head office business department of the Bank of China of Party A by bank transfer the rent is priced in the same currency in which Party A pays the price of the leased items abroad. The rent paid abroad in each installment shall be converted into US dollars at the foreign exchange rate of the Bank of China in the current month, and shall be settled with Party B at the internal trade settlement price (1 US dollar to RMB). Party B shall pay the rent in RMB and Party A shall collect it from Party B through the people's Bank of China 3. When the rent is directly paid in foreign currency: the rent is priced and paid in the same currency as the leased or purchased leased items the rent of each installment shall be directly remitted by Party B to Party A's account in the business department of the Bank of China head office within the specified payment date USD account No.:; Yen Account No.:; Euro account number: 4. When the rent is paid in adjusted US dollars: the rent is priced in the same currency in which Party A pays the price of the leased items abroad. On the day when the rent is paid abroad in each installment, it shall be converted into US dollars at the foreign exchange rate of the Bank of China, and settled with Party B at the US dollar price adjusted by the Bank of China (1 US dollar to RMB) Party B pays the rent in RMB and Party A collects it from Party B through the people's Bank of China Article 4 change of rent and penalty interest 1. During the lease term, due to the mechanical addition of tensile strength, elongation, non proportional elongation and other properties to the previous gb/t 11091 (1) 989 standard by the Chinese government or the lessee, if the rent must be changed due to the increase or decrease of relevant taxes, tax rates and other factors by the government of the exporting country, Party A shall notify Party B of such change in writing and propose a new actual rent, Party B acknowledges this change 2. If the total cost of the leased items is inconsistent with the estimated rent, Party A shall notify Party B in writing of the amount of the actual rent after all the leased items are delivered, and make corresponding changes to the estimated rent based on this amount. Party B acknowledges this change 3. If Party B delays paying the rent, Party A will charge an additional interest of 0.05% of the delayed amount per day based on the delayed payment time Article 5 delivery and acceptance of the leased items 1. The leased items shall be delivered by Party A (or its agent) to Party B at the port of discharge listed in Item 4 of the schedule (hereinafter referred to as the place of delivery). Party A shall not be liable for the delay in delivery of the leased items caused by government laws, force majeure, delayed transportation, unloading, customs declaration, etc 2. After the rental items arrive at the installation or use place, Party B shall inspect the rental items within 30 days, and hand over the acceptance of the rental items after signing and stamping to Party A. the parts manufactured by traditional incremental technology are made of titanium and nickel base superalloy 3. If Party B fails to handle the acceptance within the time specified in the preceding paragraph, Party A shall be deemed that the rental items have been accepted by Party B in a complete state, and it shall be deemed that Party B has delivered the acceptance receipt of the rental items to Party A 4. If Party B finds that the model, specification, quantity and technical performance of the leased items are inconsistent, defective or defective, which belongs to the seller, Party B shall obtain the commodity inspection certificate from the China Commodity Inspection Bureau within 90 days after receiving the goods, and shall immediately notify Party A of the above situation in writing. Party A will assist Party B in external negotiation and handling claims according to the relevant provisions of the purchase agreement signed with the seller Article 6 quality assurance and accident handling 1. The quality assurance conditions of the leased items are consistent with the quality assurance conditions in the purchase agreement signed by Party A and the seller. If the quality problem occurs during the warranty period and belongs to the seller, Party A agrees to transfer the claim right specified in the purchase agreement to Party B and assist Party B in handling the claim. When the seller needs to send people to China, Party A is responsible for handling the formalities of inviting foreign businessmen to China 2. During the lease term, if the leased items suffer losses due to Party B's accidents, Party B shall bear all compensation for this 3. In case of any of the above circumstances, the continuous implementation and effectiveness of this contract will not be affected Article 7 use, repair, maintenance and fees of the leased items 1. The leased items shall be paid by Party B during the lease term
LINK
Copyright © 2011 JIN SHI